孙逖-《观永乐公主入蕃》英文译文

诗题所谓的永乐公主其实是玄宗朝东平王的外孙女杨氏,嫁给了契丹王李失活,杨氏因为和亲番邦有功,依惯例被封为了公主。孙逖为唐朝官员,因此诗里用夸张的形容描绘了永乐公主的美丽,并且表现了当时卢龙塞荒凉的面貌。

《观永乐公主入蕃》 孙逖

边地莺花少,年年未觉新。
美人天上落,龙塞始应春。

Princess Yongle on the Frontier
Sun Ti

Orioles and flowers are few on frontier;
Nor new birds nor new flowers come with new year.
The fair princess seeems to fall from the Sky;
Spring comes to Dragon Fortress far and nigh.

本文地址: http://www.joozone.com/m/yhfy/77986.html

孙逖-《观永乐公主入蕃》英文译文
《孙逖-《观永乐公主入蕃》英文译文》
建议您下载Word文档到电脑,方便收藏和打印.
推荐度:
点击下载孙逖-《观永乐公主入蕃》英文译文
点击下载文档

文档为doc格式